
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
写真で教えるソーシャル・スキル・アルバム 単行本 – 2007/7/26
自閉症を中心に、コミュニケーションに問題を抱える子どもにソーシャル・スキルを学ばせるためのワークブック。日常場面の写真にマンガのように吹き出しをつけて分かりやすくし、遊びや感情表現などのスキルを身につけさせる。
- 本の長さ227ページ
- 言語日本語
- 出版社明石書店
- 発売日2007/7/26
- ISBN-104750326003
- ISBN-13978-4750326009
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
商品の説明
著者について
ジェド・ベイカー(ベイカー,ジェド)
ジェド・ベイカー博士は、臨床心理学の修士号と博士号とをニューヨーク州立大学アルバニー校にて取得しています。ベイカー博士は、ソーシャル・コミュニケーションに問題を抱える子どもの家族に、家族療法とコンサルテーション・サービスを行う《ソーシャル・スキル・トレーニング・プロジェクト》のディレクターであり、ニュージャージー州ミルバーン学区の《ソーシャル・スキル・トレーニング》のディレクターでもあります。また彼は、アスペルガー症候群教育ネットワーク(ASPEN:Asperger Syndrome Education Network)の専門職顧問のひとりでもあります。これはアスペルガー症候群の子どもを持つ親のための教育ネットワークです。ベイカー博士はニューヨークの出身ですが、現在は、妻のベスと2人の子ども、ジェイク(3歳)とリンゼイ(1歳)とともに、ニュージャージー州メイプルウッドに住んでいます。
門 眞一郎(カド シンイチロウ)
1973年に京都大学医学部を卒業。病院勤務を経て、ロンドン大学精神医学研究所にて児童精神医学を研修。帰国後、1981年より京都市児童福祉センター勤務。児童精神科医。訳書にピーター・サットマリ『虹の架け橋』(星和書店)、キャロル・グレイ『コミック会話』、ジュード・ウェルトン『ねえ、ぼくのアスペルガー症候群の話、聞いてくれる?』、ジェニファー・L.サブナー/ブレンダ・スミス・マイルズ『家庭と地域でできる自閉症とアスペルガー症候群の子どもへの視覚的支援』(いずれも明石書店)などがあり、近刊として明石書店よりElisa Gagnon “Power Cards”の邦訳を刊行予定。
禮子・カースルズ(カースルズ,レイコ)
1970年にお茶の水女子大学文教育学部を卒業。渡英し英国人と結婚、日本航空ロンドン支店勤務の後、子育てに専念。現在、英国料理教室を、ロンドンの自宅にて主宰。
ジェド・ベイカー博士は、臨床心理学の修士号と博士号とをニューヨーク州立大学アルバニー校にて取得しています。ベイカー博士は、ソーシャル・コミュニケーションに問題を抱える子どもの家族に、家族療法とコンサルテーション・サービスを行う《ソーシャル・スキル・トレーニング・プロジェクト》のディレクターであり、ニュージャージー州ミルバーン学区の《ソーシャル・スキル・トレーニング》のディレクターでもあります。また彼は、アスペルガー症候群教育ネットワーク(ASPEN:Asperger Syndrome Education Network)の専門職顧問のひとりでもあります。これはアスペルガー症候群の子どもを持つ親のための教育ネットワークです。ベイカー博士はニューヨークの出身ですが、現在は、妻のベスと2人の子ども、ジェイク(3歳)とリンゼイ(1歳)とともに、ニュージャージー州メイプルウッドに住んでいます。
門 眞一郎(カド シンイチロウ)
1973年に京都大学医学部を卒業。病院勤務を経て、ロンドン大学精神医学研究所にて児童精神医学を研修。帰国後、1981年より京都市児童福祉センター勤務。児童精神科医。訳書にピーター・サットマリ『虹の架け橋』(星和書店)、キャロル・グレイ『コミック会話』、ジュード・ウェルトン『ねえ、ぼくのアスペルガー症候群の話、聞いてくれる?』、ジェニファー・L.サブナー/ブレンダ・スミス・マイルズ『家庭と地域でできる自閉症とアスペルガー症候群の子どもへの視覚的支援』(いずれも明石書店)などがあり、近刊として明石書店よりElisa Gagnon “Power Cards”の邦訳を刊行予定。
禮子・カースルズ(カースルズ,レイコ)
1970年にお茶の水女子大学文教育学部を卒業。渡英し英国人と結婚、日本航空ロンドン支店勤務の後、子育てに専念。現在、英国料理教室を、ロンドンの自宅にて主宰。
登録情報
- 出版社 : 明石書店 (2007/7/26)
- 発売日 : 2007/7/26
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 227ページ
- ISBN-10 : 4750326003
- ISBN-13 : 978-4750326009
- Amazon 売れ筋ランキング: - 604,525位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 1,567位障害児教育
- - 15,249位教育学一般関連書籍
- - 33,583位教育・学参・受験 (本)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2019年12月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
病院に置いてあり、こどもが待ち時間に読み、家でも読みたいと欲しがったので購入。
2016年3月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
何だかね、外国のなので、見易いような、見にくいような。でもこういう風にしてみよう!な参考にはなります。実施するかは勇気がいるよね、
2013年10月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
写真がありよくわかりました。子供のこれからの参考にしていきたいです。
2008年7月8日に日本でレビュー済み
本書は主として自閉症のある子どもたちにソーシャルスキルを教えるための写真本で、学校な
どで普通に存在するシチュエーションでいかに振舞うのがよいのか、悪い例と良い例を並べて
提示しています。写真は、主としてアメリカの小学校でアメリカ人の小学生が出てくるわけで
すが、内容的にはほぼ普遍的にあてはまることといってよいと思います。構成などもよく考え
られていてとても興味深い本で、買って損はないでしょう。
ですが、いくつか不満な点が日本語版にはあります。写真が原書のカラーからモノクロになっ
ているのは、出版コストや定価との関係からしかたないかもしれませんが、折角のソーシャル
スキルアルバムですから、子どもが一人で見てもすぐにわかるようなかたちにしてもらいたか
ったというのがあります。訳語の選択の仕方や訳文への漢字の多用のために、子ども一人で読
めないところが多々あります。訳語の選択では、冒頭から「スペースインベーダー」というカ
タカナ言葉が、なんの説明もなく登場します。かつてのゲームになぞらえて、space(空間)
の invaderという意味に使って、「距離感なく近づきすぎる人」のニュアンスを原書ではうま
く出しているのですが、これがカタカナでそのまま、しかもなんら説明らしい説明なく登場し
てきて一読して理解できませんでした。大人でも理解できないのですから、子どもが理解でき
るとは思えません。
もう少し、訳語を工夫して、漢字の量を減らしたり、子どもが理解できるような形で出版でき
れば星の数が増えるところです。
この主の本は、英語の勉強とくに日常会話の勉強にも実はかなり有効なので、原文を削らずに
そのまま残すのもアリだと思います。
どで普通に存在するシチュエーションでいかに振舞うのがよいのか、悪い例と良い例を並べて
提示しています。写真は、主としてアメリカの小学校でアメリカ人の小学生が出てくるわけで
すが、内容的にはほぼ普遍的にあてはまることといってよいと思います。構成などもよく考え
られていてとても興味深い本で、買って損はないでしょう。
ですが、いくつか不満な点が日本語版にはあります。写真が原書のカラーからモノクロになっ
ているのは、出版コストや定価との関係からしかたないかもしれませんが、折角のソーシャル
スキルアルバムですから、子どもが一人で見てもすぐにわかるようなかたちにしてもらいたか
ったというのがあります。訳語の選択の仕方や訳文への漢字の多用のために、子ども一人で読
めないところが多々あります。訳語の選択では、冒頭から「スペースインベーダー」というカ
タカナ言葉が、なんの説明もなく登場します。かつてのゲームになぞらえて、space(空間)
の invaderという意味に使って、「距離感なく近づきすぎる人」のニュアンスを原書ではうま
く出しているのですが、これがカタカナでそのまま、しかもなんら説明らしい説明なく登場し
てきて一読して理解できませんでした。大人でも理解できないのですから、子どもが理解でき
るとは思えません。
もう少し、訳語を工夫して、漢字の量を減らしたり、子どもが理解できるような形で出版でき
れば星の数が増えるところです。
この主の本は、英語の勉強とくに日常会話の勉強にも実はかなり有効なので、原文を削らずに
そのまま残すのもアリだと思います。